On a related note, I've been absolutely terrible at doing any french writing thus far but I am determined (honest) to do more. I've decided that I'm going to try and write something every friday lunchtime based on one (or more) of the word of the day words I've received by email. You never know - it might work!
On a related note, I've been absolutely terrible at doing any french writing thus far but I am determined (honest) to do more. I've decided that I'm going to try and write something every friday lunchtime based on one (or more) of the word of the day words I've received by email. You never know - it might work!
no subject
Date: November 7th, 2002 05:59 am (UTC)From:About English language
Date: November 7th, 2002 08:10 am (UTC)From:Re: About English language
Date: November 19th, 2002 09:56 am (UTC)From:Without impugning your preference for English and your theory that it's easy to learn because there are so many ways of saying things (which I think is a nice point), I can't agree that English is now the only language for music. It very much depends what sort of music you're talking of. For pop, punk, rock -- yes. Rock in portuguese always sounds a bit fundamentally daft. But samba and bossa nova sound equally daft in English -- Sting's translation of 'Insensatez' into 'How Insensitive' is a butchering of a great song. And Brazilian party music is delightfully full of really really basic double entendres that are so straightforward they're almost single entendres, and it goes with the language too.
Also -- Fado from Portugal -- if it's Portuguese (as opposed to Brazilian) it has to be mournful. So even within a language there are regional/cultural distinctions.